Lingua Latina

Facétia - SCIURUS ESURIALIS

ELEMENTARY Vydáno dne 16.08.2010

Zasmějme se spolu u školního vtípku. Tentokrát jsem připojila vysvětlení použité slovní zásoby.



Petr Tousek pro nás namaloval další vtípek. K jeho překladu bych dodala, at přeložíme stejně jako sed, nicméně zatímco sed je spojka odporovací, která stojí ve větách, at je sice také spojka, ale je to spíše zvolání, esurio pak znamená totéž jako famem habeo.

 

sciurus esurialis



Pokračovat můžete zde:

PRE-INTERMEDIATE

Facétia: In sepulcreto

Mám pro vás další vtípek.
PRE-INTERMEDIATE

Facétia - capite laboro...

Podívejme se na „školní“ vtípek s trochou latinských frází.
ELEMENTARY

Facétia - quis maximé timet?

Latinský vtip – kdo se nejvíce bojí?
Komentáře k článku

Komentáře k článku jsou kvůli spambotům dočasně nedostupné.